![]() |
Dynax : Aussprache
Hallöchen zusammen,
bei uns in der Firma ist zwischen mir und einem Kollegen eine kleine Diskussion ausgebrochen bezüglich der richtigen Aussprache von "Dynax" Ich sage <Deinax> und er meint es muß <Dinax> ausgesprochen werden. Und was stimmt nun??? Gruß, Frank |
ich sag dünax
|
Re: Dynax : Aussprache
Zitat:
Ich würd ganz fest auf "Dünax" tippen. |
Zitat:
|
Ich auch -- und da dieser Thread linguitisch und nicht technisch ist: *schubbs* ins Café ;)
|
Dünax.
Da hat sich ja schnell eine Mehrheit gebildet. War bei der Dimage ja noch viel komplizierter. |
Ich sage auch immer "DÜNAX" und "DIMAASCH"!!!
Gruß, Alex. :cool: |
Dühnaks muss das heissen... :D
|
Ich stelle gerade fest, daß ich ein Herdentier bin... -> "Dünax"
Wobei natürlich alles direkt gaaanz anders aussieht, wenn auf dem guten Stück 'Maxxum' steht. Bei einem solchen US-Import würde sich vielleicht doch die "denglische" Aussprache - womöglich gewürzet mit einem breiten texanischen Slang - empfehlen. ;) Gruß David |
vielleicht hilft euch dies weiter ;)
|
Ich würde auch Dynax sagen :D
Würde das zur Aussprache aber eher so schreiben: D ü n a k s :lol: |
Ich spreche es "Dinax" aus, im englischen wird "dy" als "di" ausgesprochen.
Quelle: the concise one volume - reference book of the english language |
Sagt man dann auch "ciberspace" statt "ceiberspace" :?:
Ich denke, dass ist ziemlich variabel. bei mir bleibt´s auf jeden Fall bei "Dünaks" ;) |
Da für mich der Name Dynay etwas mit dem Wort dynamisch [dünahmisch] zu tun hat, nenne ich die große schwarze Lady auch Dünax.
Wobei das Englische dynamic [deinämik] auch was anderes zulassen würde... Ach was solls, ich geh jetzt mal wieder fotografieren :lol: |
dünachs
im englischsprachigen Ausland nennst sie einfach maxxum und gut ist :top: |
KoMi Bremen sagt auch [Dünaks] ...
|
Englaender sagen "Deinax" Deutsche, Oesterreicher und Schweizer "Duehnaks", Spanier "Dinaks" und Amerikaner "MAXXUM"
|
Zitat:
|
Mahxum like maximum or Maximilian
AGD |
...aaah, daher der Name "KoMi-ker"???
:lol: Tschü kapix |
Hmm, obwohl ich nachweislich kein Engländer bin spreche ich es auch "Deinaks" aus - oder kurz D7D :D
Gruß Udo |
wenn ich sie ganz doll gern hab, sach ich digidüni zu ihr.... :oops:
|
Zitat:
|
also, ich nenn sie jetzt einfach:
"die, die die bilder die die wahrnehmung meinerseits auf den chip bringt" nein, im ernst: für mich "dühnax" Gruss, mark |
He, ihr denglisch-Philosophen, müsste man das nicht eigentlich japanisch aussprechen ? :roll:
Kooo-nikka Minol-taaah Dühj-Nahks ? ;) Bon Dimage, Kay |
Eigentlich erübrigt sich die frage von selbst da es nur deutsch gelesen werden kann
dühnaks weil bei den amis die dainäx lesen würden heist das ding ja nicht so, oder? |
Also Dynax - gesprochen "dünax" - klingt mir zu sehr nach "dünn Achs" :crazy:
Soll jeder es so aussprechen, wie er es kann :mrgreen: Deutsch: Dünaks English: Dainaks Französisch: Dinaxöh Amerikanisch: Määkksümm :D Nur wegen einer angeblichen falschen Aussprache sollte hier niemand disqualifiziert noch verurteilt werden ;) |
Also ich nenn sie Henriette.
|
Zitat:
digisucher |
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 12:58 Uhr. |