Zitat:
Zitat von ViewPix
Ich finde so überheblich wie in der Internetwelt geht man nirgendwo anders mit Menschen im realen Leben um.
|
Es mag sein, dass der Ton hier direkter ist. Aber als jemand, der voll "im wahren Leben" steht, muss ich Dir leider mitteilen, dass es sehr wohl darauf ankommt, in korrektem Deutsch, Englisch (auch Französisch, Italienisch - da Schweiz) zu kommunizieren. Je höher die Hierarchieebene bzw. der Anspruch an den Stelleninhaber desto merkwürdiger wäre ein Memo oder email in komplett falschem Deutsch mit falscher Grammatik. Und wenn ein Text daneben ist, weil man ihn nicht verstehen kann, gibt es sehr wohl Rückmeldung.
Heute wird meist nach Zielen geführt und Stärken und Schwächen der jeweiligen Person individuell besprochen. Die korrekte und verständliche Abfassung von Texten ist heute mehr denn je eine absolute Kernkompetenz, denn die Personaldecke wird aus Rationalisierungsgründen oft sehr dünn gehalten, was die Dokumentation des Wissens in den Köpfen unabdingbar macht - auch wenn z.B. die Neo-68er Kleinschreiber das anders sehen wollen.
Die notorischen Kleinschreiber verdienen häufig ihr Geld nicht selbst.