Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 19.06.2022, 12:56   #77
usch
 
 
Registriert seit: 16.08.2010
Beiträge: 18.876
Jein. Solche Aussagen wie "dieses Objektiv macht wunderschöne Bilder" kann man natürlich in der Pfeife rauchen. Aber was die deutsche Sony-Niederlassung verzapft, ist nochmal ein Extra-Level. Sie schaffen es ja, die Texte in der Übersetzung so zu entstellen, dass sogar ihre eigenen Verkaufsargumente dabei verloren gehen. Dass das Objektiv beim Zoomen seine Länge nicht ändert, wäre für Video-Leute ein ernsthaftes Verkaufsargument. Dass sich die Brennweite beim Zoomen nicht ändern würde, ist einfach nur Bullshit.

Oder nimm gleich die dicke Seitenüberschrift:

Zitat:
Ultraleichtes, vielseitiges Weitwinkelobjektiv mit leistungsstarkem Zoom
Was bitte soll "leistungsstarker Zoom" sein?

Auf Englisch:

Zitat:
Ultralight, versatile wide-angle power zoom
Ach guck. "Leistungsstark" wäre "powerful". Da steht aber nicht "powerful zoom", sondern "power zoom"! Das ist ein feststehender Fachbegriff für Zooms mit elektrischem Antrieb. Der englische Leser kriegt diese durchaus wichtige Information also in großen Buchstaben gleich ganz oben auf der Seite präsentiert. Das könnte man auf Deutsch einfach so stehenlassen oder mit "Motorzoom" übersetzen. Stattdessen steht da auf der deutschen Seite eine nichtssagende Worthülse. So nach dem Motto "Ich hab keine Ahnung, was das bedeutet, aber ich schreib mal irgendwas, was so ähnlich klingt. Interessiert doch eh keinen".

Und das ist ja kein Einzelfall, sondern zieht sich seit Jahren durch die deutschen Webseiten (der Unsinn mit dem "leistungsstarken Zoom" z.B. findet sich auch bei allen anderen Power Zooms vom SELP1650-Kitobjektiv bis zum 4000€ teuren SELP18110G). Das kann man nicht mehr nur mit mangelnder Kompetenz der Übersetzer erklären, da gehört auch eine Menge Desinteresse der entsprechenden Fachabteilung dazu oder eine verkorkste Organisationsstruktur, in der sowas einfach nicht von Abteilung zu Abteilung kommuniziert werden kann.
__________________
Any feature is a bug unless it can be turned off. (Heuer's Law, 1990)
usch ist offline   Mit Zitat antworten