Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 18.06.2022, 08:59   #74
MakiSG
 
 
Registriert seit: 05.06.2013
Ort: St. Gallen
Beiträge: 687
Zitat:
Zitat von usch Beitrag anzeigen
Warum kann Sony eigentlich für die Werbetexte nie ein Übersetzungsbüro beauftragen, das wenigstens versteht, was es da übersetzt?
Weil aus meiner Erfahrung Übersetzungsbüros (alle) gut für "normale" und wirtschaftliche Texte sind, sobald es ins technisch-fachliche geht, diese kläglich scheitern.

Ich arbeite im Büro in der Metallindustrie und wir geben unsere auf Englisch übersetzten Texte jeweils immer noch einem englischsprachigen Kollegen zum Gegenlesen.
__________________

Milo
-------------------

Ich muss nicht zu allem meinen Senf dazu geben. Besonders nicht zu meiner Bratwurst!
MakiSG ist offline   Mit Zitat antworten