Zitat:
Zitat von felicianer
|
Das erinnert mich wieder an etwas vor einigen Jahren. Da gewann Martina Navrátilová ein Turnier in Deutschland (oder ein Spiel) und sie hielt eine Dankesrede auf englisch an das Publikum. Der "Dolmetscher" war so schlecht, dass sie, die selbst relativ gut deutsch versteht, ihn mehrfach immer verärgerter auf seine Fehler hinwies. Für den "Dolmetscher" war das natürlich äußerst peinlich.
Zitat:
Zitat von speedy12
Seid ihr da ganz sicher?
Ich vermeine gehört zu haben, dass es nach neuester SuperstarRichtigSchreibweisung heissen muss: "Wer im Glasstein sitzt soll nicht mit Häusern werfen!" 
|
Das kommt mir doch irgendwie bekannt vor.
Zitat:
Zitat von speedy12
Eines ist jedenfalls sicher: Das babylonische Sprachgewirr feiert Auferstehung ...
Greets, speedy
|
Muss nicht sein. In der Februarausgabe der bdw gibt es übrigens einen sehr interessanten Artikel namens DEUDSCH.
Unter anderem erfährt man darin auch, dass Luther damals anstatt
kommst Du kompstu geschrieben hatte.
Gruß
Bernd