Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 09.10.2009, 14:48   #5
Roland_Deschain

Themenersteller
 
 
Registriert seit: 08.02.2006
Ort: Leipzig
Beiträge: 3.368
Das Gerät ist heute angekommen und wie bei einer neuen Kamera gilt: Erst aufladen, dann spielen.
Daher hatte ich Zeit, einen Blick auf die Verpackung zu werfen und habe mal wieder einen der wunderschönen Sony-Übersetzungsfehler gefunden.

Auf Deutsch kann man im Werbetext lesen:
Zitat:
Lesen Sie "Krieg und Frieden" fünf mal und mehr, aber zahlen Sie nur einmal
Das ist zwar in sich logisch, klingt aber trotzdem seltsam, weil den gleichen Vorteil bringt mir ein gebundenes Buch ja auch...

Wenn man sich dann den englischen Text ansieht, wird schon klarer, was eigentlich der Sinn dieses Satzes werden sollte:
Zitat:
One battery charge is equal to 6800 page turns (that's enough to read War and Peace five times over on a single charge)
Der Batterie-Teil wurde in der deutschen Version einfach weggelassen und der Rest dann frei interpretiert, sehr schön gemacht
__________________
~ Homepage
~ kultur.photo
~ Schau mal rein
Roland_Deschain ist offline   Mit Zitat antworten
Sponsored Links