Zitat:
Zitat von termic
A mother put her daughter
Fifteen minutes under water
Not to save her life from troubles
Just to see the funny bubbles
Frei übersetzt heißt dies etwa:
Eine Mutter drückte ihre Tochter
Fünfzehn Minuten unter Wasser
Nicht, um sie vor den Unbilden des Lebens zu bewahren
Einfach nur, um die lustigen Blasen aufsteigen zu sehen.
Was haltet Ihr davon?
|
Absolut nichts,
dieser Text ist ein Aufruf zur Gewalt