Einzelnen Beitrag anzeigen
Alt 23.09.2010, 19:29   #553
dey
 
 
Registriert seit: 03.09.2009
Ort: Ilvese boi Mannem
Beiträge: 15.272
Zitat:
Zitat von Slowlens Beitrag anzeigen
Nur aus Gründen der Klärung der Übersetzung.
'Ganz sicher spielt FF eine Rolle in unseren zukünftigen Produktlinien'
'Certainly FF plays a part in our future line'
.
ich halte deine Übersetzung für falsch: future line heisst ziemlich sicher nicht zukunftige Produktionslinie sondern eher zukünftige Pläne.
Zu dem Ansinnen nur noch PMs direkt aus Japan zu glauben: sehr sinnvoll, da sich ein Japaner gewöhnlich gegenüber Kunden nicht zum Orakeln verleiten lassen wird; es droht Gesichtsverlust und Japaner wechseln nicht so schnell die Firma.
Bydey
dey ist offline   Mit Zitat antworten