![]() |
Wiesenkräuterextrakte - Mein Rasen merkt nichts
Beim baden ist uns etwas aufgefallen ....
![]() -> Bild in der Galerie Daraufhin konnte ich dann eben nicht anders mal eine Mail zu verfassen: Zitat:
|
Witzig gemeint - aber die Grammatik gibt eine solche Auslegung dieses Teilsatzes nicht her.
|
Da kann ich Harald nur zustimmen. ;)
Allerdings ist der Teil Durch besondere, milde Inhaltsstoffe und eine pH-Wert hautneutrale Formel [...] nicht unbedingt bestes Deutsch. Sage ich mal so als jemand, der selten über ein befriedigend in Deutsch hinausgekommen ist. |
Man kann es so und so verstehen. ;)
|
Zitat:
Zum einen kann man die Beschreibung natürlich nur missverstehen, wenn man der deutschen Sprache nur unter durschschnittlich mächtig ist oder sein will. Und zum zweiten müsstest Du, wenn man denn Deiner Interpretation Folgen möchte, das Präparat ja auch auf das Wiesenkräuterextrakt selbst aufbringen und nicht auf die Wiesenkräuter und schon gar nicht nur auf die Wiese. Denn dort steht "Mit wertvollem Weizenprotein für die Verbesserung der Haarstruktur und Wiesenkäuterextrakten" und nicht "..und Wiesenkräutern" oder gar "...und Wiesen" Des weiteren bleibt offen um welche Wiesenkräuter, resp. Extrakte daraus es sich in diesem speziellen Falle handeln würde. Möglicherweise sind eben diese Kräuter in Deinen vermeintlichen Wiesen und imaginierten Extrakten gar nicht enthalten. Lustig ist es aber allemal. Fraglich bliebt lediglich für wen. :D |
Ihr seid alle ganz schöne Mießmacher :flop:
|
Ich bin zwar kein Mießmacher, sondern ein Miesmacher. Als solcher schließe ich mich den Kollegen aber mal an.
Wer im Glashaus sitzt, sollte sich im Dunklen ausziehen und anderen besser keine Grube graben. :D |
Na ja. Miesmacher? Ich weiß nicht. :D
Wenn ich mir den oder die vorstelle, die Deine Mail lesen wird. Die wird sich denken "Was hat er denn geraucht? Womöglich Wiesenextrakt." Dennoch wirst Du natürlich eine Antwort erhalten, die sich im Bereich von "Vielen Dank für Ihr Interesse an unseren DuschDas Produkten. Wir sind immer bemüht unsere Produkte und die Kundenzufriedenheit zu verbessern. Vorübergehend empfehle ich ihnen eine Fachzeitschrift ihrer Wahl neben der Toilette zu deponieren. Das hat in aller Regel zur Folge, dass sie beim Kacken aus Langeweile keine dämlichen Duschzeug-Flaschen lesen müssen, sondern sich sachbezogen fortbilden können." oder so..... |
Oder nen Duden!...:)
|
@ alberich
Ich arbeite auch in einer sogenannten Hotline und hätte manchmal auch Lust ähnliche Sätze zu schreiben, aber leider hat mein Dienstherr was dagegen. Aber die Formulierung ist Klasse. Ich glaub ich hinterlege mir das mal als Variante wenn ich hier weg will. :top: Frank |
Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 08:32 Uhr. |