SonyUserforum

SonyUserforum (https://www.sonyuserforum.de/forum/index.php)
-   Café d`Image (https://www.sonyuserforum.de/forum/forumdisplay.php?f=94)
-   -   Korrektes Deutsch: Kränzchen binden oder winden? (https://www.sonyuserforum.de/forum/showthread.php?t=42817)

fox 20.09.2007 16:13

Korrektes Deutsch: Kränzchen binden oder winden?
 
Hello und Salut!

Habe eine Wette laufen bezüglich einem grammatikalischen Problem.
(Es geht um ein Essen mit Getränk...)

Wenn man jemandem ein Kompliment machen will, heisst es:

Der Person...
a) Ein Kränzchen binden

oder

b) Ein Kränzchen winden


?

Ich behaupte a)

wie ist das nun?

Jens N. 20.09.2007 16:16

Kränzchen winden kenne ich ehrlich gesagt gar nicht (wie auch den sprichwörtlichen Zusammenhang mit einem Kompliment), aber Google gibt 11900 Treffer für "Kränzchen winden" und nur 565 für "Kränzchen binden". Die treffer für "winden" stehen auch öfter in dem beschriebenen Zusammenhang. Sieht also eher schlecht aus für dich.

gal 20.09.2007 16:17

Hab ich beides noch nie gehört, muss irgend ein Dialekt sein...
:roll:

Funster 20.09.2007 16:18

Zitat:

Zitat von fox (Beitrag 538914)
Habe eine Wette laufen bezüglich einem grammatikalischen Problem.
(Es geht um ein Essen mit Getränk...)

..bezgl. eines grammatikalischen Problems.

Bekomme ich jetzt das Essen? :mrgreen:

Zitat:


b) Ein Kränzchen winden

Ist zwar recht altmodisch, aber Kränzchen windet man IMO.

Cheers,
Sven

joki 20.09.2007 16:18

Gebräuchlich ist scheinbar beides. Eventuell hat sich das ja regional unterschiedlich entwickelt.

Näheres müssten dann schlaue Professoren (der Germanistik?) wissen. Wenns schon erforscht ist!

fox 20.09.2007 16:19

Aehmmm ja, könnte Schweizer Dialekt sein... :D
Bin ich aber grad auch nicht sicher...

joki 20.09.2007 16:20

Zitat:

Zitat von Funster (Beitrag 538919)
...



Ist zwar recht altmodisch, aber Kränzchen windet man IMO.

Cheers,
Sven

Falsch! In Köln trinkt man Kränzchen leer...;)

baerlichkeit 20.09.2007 16:25

Ich sach immer:

"boah siehst du geil aus :shock:"

:mrgreen:

Im Ernst, ich würde mich bei sowas nie festlegen, dass man das in der einen Ecke so, in der anderen so ausspricht...
Ich kenne übrigens keines von beiden!

Grüße Andreas

Conny1 20.09.2007 16:26

Zitat:

Zitat von Funster (Beitrag 538919)
..bezgl. eines grammatikalischen Problems.

Cheers,
Sven

Ja, ja, der Dativ ist dem Genitiv sein Tod.;)

kettwiesel 20.09.2007 16:59

Ich denke da kommen regionale Ausprägungen zum tragen.
Im meiner Gegend werden Türkränze gebunden, Trauerkränze gewickelt oder gebunden, und Haarkränze (Blumen) geflochten.

Macht euch nen schönen Abend und lost per Streichholz wer Essen und oder Getränke zahlt.

Gruß Ulli

*mb* 20.09.2007 17:06

Laut Duden hat "winden" auch die Bedeutung "drehen, wenden, flechten".

Ich befürchte, dass die Variante b) die Richtige ist. Da wird wohl kein Sich-Drehen bzw. Sich-Winden helfen, sorry! :roll:

iMPALA 20.09.2007 17:23

Ich meine es heißt winden und kommt von Gewinde - eine profilierte Einkerbung, die sich fortlaufend wendelartig um eine zylinderförmige Wandung windet.

baerlichkeit 20.09.2007 17:24

Klärt solche Fragen nicht immer Galileo auf Pro7? :) Vielleicht können die ja weiterhelfen :?

Grüße

HorstE 20.09.2007 17:33

Brautjungfernlied aus dem Freischütz:

Wir winden dir den Jungfernkranz
Mit veilchenblauer Seide;
Wir führen dich zu Spiel und Tanz,
Zu Glück und Liebesfreude!
Schöner grüner,
Schöner grüner Jungfernkranz!
|: Veilchenblaue Seide! :|

2. Lavendel, Myrt' und Thymian,
Das wächst in meinem Garten;
Wie lang bleibt doch der Freiersmann?
Ich kann es kaum erwarten.
Schöner grüner,
Schöner grüner Jungfernkranz!
|: Veilchenblaue Seide! :|

3. Sie hat gesponnen sieben Jahr
Den gold'nen Flachs am Rocken;
Die Schleier sind wie Spinnweb' klar,
Und grün der Kranz der Locken.
Schöner grüner,
Schöner grüner Jungfernkranz!
|: Veilchenblaue Seide! :|

4. Und als der schmucke Freier kam,
War'n sieben Jahr verronnen;
Und weil sie der Herzliebste nahm,
Hat sie den Kranz gewonnen.
Schöner grüner,
Schöner grüner Jungfernkranz!
|: Veilchenblaue Seide! :|

Musik: Karl Maria von Weber - Text: Friedrich Kind

Gruß Horst

Dsign 20.09.2007 18:07

Es ist definitiv winden. Ein Kranz wird gewunden, gedreht, geflochten.

Das ist in etwa dasselbe wie:

a) Gestern war ich wieder mal angerennt.
b) Gestern war ich wieder mal angebrennt. :D

Natürlich klingen diese im Dialekt (CH) beide OK, wobei wir eben auch schon stundenlange Diskussionen und Abhandlungen darüber hatten....

Schönen Abend

rmaa-ismng 20.09.2007 18:09

Zitat:

Zitat von Dsign (Beitrag 538967)
Es ist definitiv winden. Ein Kranz wird gewunden, gedreht, geflochten.

Das ist in etwa dasselbe wie:

a) Gestern war ich wieder mal angerennt.
b) Gestern war ich wieder mal angebrennt. :D

Natürlich klingen diese im Dialekt (CH) beide OK, wobei wir eben auch schon stundenlange Diskussionen und Abhandlungen darüber hatten....

Schönen Abend

Was soll das denn heißen?? Das hab ich auch noch nicht gehört?!
Heißt es nicht angebrannt - angerannt ???

Snert 20.09.2007 19:03

Hallo auch!

Es heißt: '...ein Kränzchen winden...'
Zitat:

Zitat von fox (Beitrag 538914)
...einem grammatikalischen Problem.

...hat aber nix mit Grammatik zu tun. Es ist ein etymologisches oder semasiologisches Problem, aber das nur am Rande. ;)

Gruß Ivo

gal 20.09.2007 19:51

Zitat:

Zitat von rmaa-ismng (Beitrag 538968)
Was soll das denn heißen?? Das hab ich auch noch nicht gehört?!
Heißt es nicht angebrannt - angerannt ???


Im Prinzip bist Du schon näher dran als Dsign, allerdings macht auch "Gestern war ich mal wieder angebrannt" überhaupt keinen Sinn, daher müsste es wahrscheinlich heißen "Gestern war ich mal wieder abgebrannt"


Alle Zeitangaben in WEZ +2. Es ist jetzt 05:32 Uhr.