PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Dscheipeg und raf?


MemoryRaider
30.08.2009, 11:49
Was ich schon immer mal wissen wollte, um mich bei eventuellen Diskussionen nicht lächerlich zu machen:
- wie spricht man jPEG eigentlich aus; dscheipeg oder dscheipiigi?
- ebenso für RAW; roa oder raw?

^^

Gruß
MR

jameek
30.08.2009, 12:01
- jpeg: eher: "scheipäg" (Übrigens eigentlich JPEG geschrieben... oder halt alles klein jpeg, weil: Die Bezeichnung „JPEG“ geht auf das Gremium Joint Photographic Experts Group zurück, das die JPEG-Norm entwickelt hat. http://de.wikipedia.org/wiki/JPEG

- raw: "Rohw", was viele nicht-Fotografen oder nicht-englischsprachler sehr verwirrt. Das cRAW von Sony lässt sich besser sprechen: "ziehrow", was wie zero klingt und damit nicht so "unbekannt"

MemoryRaider
30.08.2009, 12:24
... arg, mal bei Wiki reinzuschauen, da hätte ich aber auch drauf kommen können!
Aber so ists netter :D
MR

jameek
30.08.2009, 12:27
Nö, da steht ja nix über die Aussprache, von daher...

MemoryRaider
30.08.2009, 12:35
Dafür gibts dann ja "LEO". Dort ist ja immer auch ein akustisches Beispiel hinterlegt. Ist imo aber gar nicht so einfach nachzusprechen. Eine Vermischung von "roah" oder "roar" oder "rorh". Wie auch immer, das Nachsprechen geht mir nicht so leicht über die Lippen.
Vieleicht bleib ich einfach beim "deutschen" "raf" (so hab ich`s bisher immer gefühlmäßig ausgesprochen, eine Mischung aus raw und rough lol).

Global Warming
30.08.2009, 13:03
Aber gut, dass du dir Gedanken machst.

Ich kenn da nämlich einen Nikon D300-Automatik-User, der hat immer "Jetpack" gesagt, bis ich ihn drauf hingewiesen hab :roll:

der_knipser
30.08.2009, 13:26
In der Kölner Gegend habe ich auch schon "Jott-Päck" gehört. Auch nicht schlecht... :lol:

MemoryRaider
30.08.2009, 13:33
In der Kölner Gegend habe ich auch schon "Jott-Päck" gehört. Auch nicht schlecht... :lol:

Besser als "Ruhr-Pött" oder "raw-Pott" lol.

der_knipser
30.08.2009, 13:43
Beim RAW fällt mir die englische Aussprache auch nicht so leicht, liegt aber nicht am Sprechen, sondern daran, dass das kurze Wort oft nicht beim ersten Mal verstanden wird ("was hat der geknurrt?"). Deshalb gebrauche ich öfter das etwas längere "Rohdatenformat".

MemoryRaider
30.08.2009, 13:47
Beim RAW fällt mir die englische Aussprache auch nicht so leicht, liegt aber nicht am Sprechen, sondern daran, dass das kurze Wort oft nicht beim ersten Mal verstanden wird ("was hat der geknurrt?"). Deshalb gebrauche ich öfter das etwas längere "Rohdatenformat".

Habe ich auch schon dran gedacht. Oder einfach "Rohdaten".

binbald
30.08.2009, 21:19
Und für die, die den Löwenruf "RRRRoooooahhh" nicht von sich geben möchten, gibt es immer noch die deutsche Einfachlösung eRRR-AA-Weeeeh.

erwinkfoto
30.08.2009, 22:02
.. Oder einfach "Rohdaten"...

Nicht vergessen, vor VERZEHR, KOCHEN! :roll::top::lol: