Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Frankfurter Gebabbel (3)
Dimagier_Horst
25.02.2004, 20:20
Also, Ihr Leut`, was macht der Frankfurter am Wochenende, wenn er nicht in der Stadt ist? Richtig, er fährt aufs Land. Mal richtig die Nase mit frischer Luft füllen, grüne Bäume, Wälder gar, Sträucher und Landschaft pur! Weils Freude macht und froh stimmt! Daran möchte ich Euch teilhaben lassen, und deswegen habe ich Euch ein Bild inmitten aus dem Hunsrück mitgebracht: Natur pur (http://www.d7userforum.de/phpBB2/modules.php?set_albumName=Dimagier_Horst&id=aat&op=modload&name=gallery&file=index&include=view_photo.php)!
DigiAchim
25.02.2004, 20:25
Natur pur inmitten einer Steinwüßte :lol:
so kommt es rüber :top:
irgenwie habe ich den Hunsrück anders in Erinnerung!
Hallo Horst,
es sieht so aus als wenn wegen der Menge an Ausflüglern doch nicht aus der City herausgekommen bist. Das Bild passt irgendwie zu Frankfurt so wie ich es kenne. :top:
Dimagier_Horst
25.02.2004, 20:40
Egbert,
das ist mitten im Hunsrück, im kulturellen Zentrum....authentisches Material!
Computer-Maus
25.02.2004, 20:46
Hallo Horst,
nachdem ich den Bildtitel gelesen habe, hatte ich eigentlich etwas anderes erwartet :roll: . Aber trotzdem gefällt mir das Bild gut.
Liebe Grüße,
Ute
:)
tgroesschen
25.02.2004, 21:12
Schön gesehen Horst. Die Natur bahnt sich ihren Weg! :top:
Dimagier_Horst
25.02.2004, 21:48
@computer-maus
das Frankfurter Gebabbel soll ja auch die Bilder ein bisschen auf die Schippe nehmen :P ...äääh, nur die Bilder :shock: ?
@tgroesschen
Danke :D
Hi Horst,
wann kommt endlich der Sammelband mit "Frankfurter Gebabbel" und "Improve your ..." ? Ich bin die erste, die bestellt :)
Viele Grüße
Tina
Hallo Horst,
ob das mit dem Strauch was wird? Jetzt mußt Du unbedingt im Mai/Juni noch mal dahin fahren und ein Bild posten, ob da wirklich noch was grün wird?
Hoffentlich findest Du den Ort des Geschehens noch.
Computer-Maus
26.02.2004, 09:01
Hallo Horst,
wenn man dann mal weiß, was "Frankfurter Gebabbel" heisst, ist es natürlich vollkommen klar. ;)
Liebe Grüße,
Ute
:)
Hallo,
ob der "Hunsrückausläufer" Chancen hat!
newdimage
26.02.2004, 09:43
hi,
cool ist der farbtupfer (kg-rohr unten rechts).
frank
Da gehören erst mal umgehend bunte Ostereier ran.
Es wird höchste Zeit, denn die Schko-Weihnachtsmänner haben auch schon lange Ohren gekriegt.
für alle die, die mit dem Gebabbel Probleme haben:
Want to learn Hessian ??
This is the ultimate Hessisch-English Dictionary for all English speaking people intending to make a business trip to Frankfurt and get lost somewhere between the Airport and Sachsenhausen.
A
Anner -> The other one
B
Babba -> Father
Babbele -> to speak
Babbisch -> sticky
Balmegadde -> Famous botanical garden
wie bei de Hembels unnerm Sofa Colloquial:-> legendary place that everybody knows but nobody has ever seen
beleidischd Lebberworscht -> Sensitive person
Bembel -> Jug for famous Hessian beverage
Bobbelsche -> Little child, baby
Bosse mache -> to do something stupid
Brunze -> to urinate
Bummbe -> to beat, hit
D
Dasch -> Bag, pocket
Der geht ran wie de Flocki ans Gehaggte-> Not very shy person
Des zischt wie Abbelsaft -> "that fizzles like apple juice"
Dibbe -> Pot
Dibbemess' -> Frankfurt public festival
Dollbohrer -> Awkward person also known as "Hannebambel"
Dorschenanner -> A big mess
dozze lasse -> to drop something
dribbe -> over there
druff -> up there
Dubbe-> blot of paint; also: to be somewhat dull
Dummbabbler -> Someone who talks too much. Similar to: "Sabbelschnuut"
E
Ebbel -> Apple
Ebbelwoi -> famous Hessian beverage
Enuff -> up
Enunner -> down
Erbaame! Zu spät! Die Hesse komme! -> Hessian National Anthem
F
Fuddele -> to work not very accurately
G
Geknoddel -> Total mess
Grädediersche -> Small fish
Grie Soß -> Popular Frankfurt dish cucumber
Gugge -> to watch
Guuuude -> Hello, nice to see you!
Ei Guuuude wiie? -> Hello, nice to see you! How are you today?
Wo meschste hie? -> Where are you going?
Guutsje -> Candy
H
Häusje -> Small house, hut
Hauptwach Frankfurt -> Times Square
Herr uff -> Stop! Similar to: "Mooomendemal"
Hessisch-Kongo -> Area south of Darmstadt
Hessisch-Sibirie -> Area north of Giessen
Hibbe -> over there; to jump
Hibbelisch -> nervous
Hinkel -> Chicken
Hogge -> to sit
Horschemol! -> Listen!
K
Kaan Bock net -> unmotivated
Kaff -> Small town
Kerrnsche -> Small car
Kipp -> Cigarette
Klaa -> small
L
Labbe -> Washcloth
Lebbe geht weider -> Hessian motto like "Don't worry, be happy"
Lebbern -> to drink
Lumbeseggel -> Furtive person
M
Mobbelsche -> Not even skinny person. Similar to:"Pummelsche"
N
Naggisch -> naked
Nippes -> Useless things
O
Offebach -> Frankfurt Bronx
P
Petze -> to drink
Plärre -> to cry
S
Sabber -> Saliva
Schnalle -> to understand; also colloquial for female
Schnegge tschegge -> To watch nice girls
Schnibbelsche -> Little piece
Schnuggelsche -> Candy; cute girl
Schnuuud -> Mouth
Schodder -> cash, money
Schwanger Lersch -> Fat (female) person
sisch ablesche -> to go to sleep
Simbel -> Simpleton
Stinkwatz -> Smelly person
U
Uffgeblase -> arrogant
Uffrabbele -> to get up; to pull oneself together
Uffschnitt -> all Hessian sausages, starting with an "u"
V
Veraaasche -> to make fun of someone
W
Wutz -> Pig; dirty person
Z
Zeil -> Broadway in Frankfurt
Zuggerschneggsche -> Sweet round biscuits; also: pet name for girlfriend
Popular Hessian Phrases:
***********************
Unn? -> What's goin' on?
Kumm Hoiner, steck der a o -> Do you want to smoke, Henrik?
Was hattan da de Babba da? -> What has the father in his hand?
Aasch glaab s gehd lous! -> Are you nuts?
Prodoneworscht -> Bread without meat
Du ahle Babbsagg! -> You suck!
Hä ? -> Excuse me Sir, could you please be so kind to
repeat your statement. I couldn't hear you well
Mer waases net. -> We don't know.
Des is abber babbisch! -> This is a little sticky!
Die hat do en Dubbe! -> She is nuts!
Mer laaft de brieh de stern enunnee -> Sweat is running down my face.
Heit brennt de Planeeet widder. -> It's really hot today.
Uffgebassd! -> Pay attention!
Isch werd rischtisch rammdoesisch -> I'm feeling kind of weird
Kenndisch graad verriggd werrn! -> I'm going mad
Ooch gee haahm! -> Be off with you, you foolish person!
Isch mach weida. -> Good bye.
Dimagier_Horst
26.02.2004, 10:52
Hoffentlich findest Du den Ort des Geschehens noch.
Kein Problem, ich gehe öfter an dieser Stelle vorbei :D
@Tina
Das gibt es doch schon im Laden zu kaufen. Der Erlös geht in eine Cobra, es soll eine Überraschung werden.....
@Computer-Maus
"Gebabbel" ist doch astreines Hochdeutsch :shock: , wird in einigen Dialekten als "Geschwätz" bezeichnet; oft überflüssig, aber herzlich. Man kann es auch so umschreiben: Man sagt ja nichts, man meint ja nur! :lol:
@MME
Gebabbel fehlt :P
Hallo Horst,
dafür gab es ja:
Babbele -> to speak
Dimagier_Horst
26.02.2004, 11:02
Schon klar, Mario, aber denke doch bitte an unsere ausländischen Gäste: Darmstadt, Mainz... :lol:
Schon klar, Mario, aber denke doch bitte an unsere ausländischen Gäste: Darmstadt, Mainz... :lol:
oh, stimmt, die habe ich nicht bedacht :lol:
Computer-Maus
26.02.2004, 11:34
Hallo Horst,
danke für die Übersetzung. Dafür sagen dann die Kölner "schwaaden" ;)
Liebe Grüße,
Ute
:)