Anmelden

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Thanks for your order ...


TorstenG
26.06.2005, 14:21
Hallo!

Mein Schwager hat für mich (in den USA) ein paar CD´s bestellt und bekam die folgende Mitteilung, die sich in der Versandbestätigungs-Mail direkt unter dem Preis befand:
(Ist zwar in englisch, aber wollte ich Euch nicht vorenthalten! Ist doch echt Service, oder? :mrgreen: )

Your CDs have been gently taken from our CD Baby shelves with
sterilized contamination-free gloves and placed onto a satin pillow.

A team of 50 employees inspected your CDs and polished them to make
sure they were in the best possible condition before mailing.

Our packing specialist from Japan lit a candle and a hush fell over
the crowd as he put your CDs into the finest gold-lined box that
money can buy

We all had a wonderful celebration afterwards and the whole party
marched down the street to the post office where the entire town of
Portland waved 'Bon Voyage!' to your package, on its way to you, in
our private CD Baby jet on this day, Sunday, June 19th.

I hope you had a wonderful time shopping at CD Baby. We sure did.
Your picture is on our wall as "Customer of the Year". We're all
exhausted but can't wait for you to come back to CDBABY.COM!!


Thank you once again,

Derek Sivers, president, CD Baby
the little CD store with the best new independent music

Sunny
26.06.2005, 14:42
Dienstleistung à la USA :top: :top: :top:

Dimagier_Horst
26.06.2005, 17:07
Ja, Marketing können sie gut :mrgreen:

XxJakeBluesxX
26.06.2005, 17:08
Hallo!

Mein Schwager hat für mich (in den USA) ein paar CD´s bestellt und bekam die folgende Mitteilung, die sich in der Versandbestätigungs-Mail direkt unter dem Preis befand:
(Ist zwar in englisch, aber wollte ich Euch nicht vorenthalten! Ist doch echt Service, oder? :mrgreen: )

Your CDs have been gently taken from our CD Baby shelves with
sterilized contamination-free gloves and placed onto a satin pillow.

A team of 50 employees inspected your CDs and polished them to make
sure they were in the best possible condition before mailing.

Our packing specialist from Japan lit a candle and a hush fell over
the crowd as he put your CDs into the finest gold-lined box that
money can buy

We all had a wonderful celebration afterwards and the whole party
marched down the street to the post office where the entire town of
Portland waved 'Bon Voyage!' to your package, on its way to you, in
our private CD Baby jet on this day, Sunday, June 19th.

I hope you had a wonderful time shopping at CD Baby. We sure did.
Your picture is on our wall as "Customer of the Year". We're all
exhausted but can't wait for you to come back to CDBABY.COM!!


Thank you once again,

Derek Sivers, president, CD Baby
the little CD store with the best new independent music

Ich habe da vor längerer Zeit auch mal 2 CDs bestellt und dieselbe Mail erhalten. Ich fand's witzig... :top:

Jornada
26.06.2005, 17:21
Dienstleistung à la USA :top: :top: :top:
Verpackst und verschickst Du Deine Sunny-Lights etwa anders :?: :shock: :P

Sunny
26.06.2005, 17:28
Dienstleistung à la USA :top: :top: :top:
Verpackst und verschickst Du Deine Sunny-Lights etwa anders :?: :shock: :P

Yes,

unpolished :shock: