Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Rechtschreibfrage
HELP :)
Ich plage mich gerade mit einem Text rum und in dem Zusammenhang kam mir öfter die geografische Ableitung der Schweiz unter, z.B. in Schweizer Hochschulen.
Ich hab dann mal gegoogelt und sowas wie "Ableitung geografischer Eigennamen auf -er werden groß geschrieben" gefunden.
Wir schreiben aber doch auch deutscher Mann, deutscher Kanzler etc. ...
Nachdem auch aus dem Verlag nur eine schwammige Antwort kam frag ich mal hier nach, ob das jemand genauer beantworten kann.
-----
Hach, ich glaub ich weiß es jetzt ... bei Schweiz bleibt der Eigenname unverändert, was bei Deutschland ja nicht geht ...
Manchmal hilft es, das Problem aufzuschreiben :)
Ihr dürft euch wieder hinlegen :mrgreen:
Duden sagt: Großschreibung
Ich weiß nicht, worauf Du hinaus willst.
Bei Hoher Meißner (Berg), Frankfurter Hof (Hotel) oder Deutsches Museum ist es doch genauso.
Ich weiß nicht, worauf Du hinaus willst.
Bei Hoher Meißner (Berg), Frankfurter Hof (Hotel) oder Deutsches Museum ist es doch genauso.
Du bist lustig, das sind ja auch Eigennamen :lol::lol:
Ich bin darüber gestolpert, warum es Schweizer Berg heißt und deutscher Berg.
Hat sich aber geklärt. Es geht um die Ableitung eines unveränderten Eigennamens.
Neonsquare
06.01.2012, 16:40
@Kerstin
Es geht eigentlich um die Ableitung geographischer Eigennamen. "Deutsch" ist kein geographischer Eigenname "Schweiz" jedoch schon. Wären die "Deutschländer Würstchen" nicht eh schon ein Eigenname, dann wäre es eine seltsame, aber regelgemäße Anwendung des §61.
Gruß,
Jochen
Ich bin darüber gestolpert, warum es Schweizer Berg heißt und deutscher Berg.
Ach so meintest Du das.
Manche Nationen sind halt wichtiger als die deutsche...;)
About Schmidt
06.01.2012, 18:03
Oh man Kerstin,
ich bin kein Rechtschreibguru, wie etwa meine Schwester. Und nun kommst du mit so was und ich muss mir darüber auch noch Gedanken machen.:( So ne driss.
Gruß Wolfgang
Auch im Verlag Duden hat man sich um die "Schweizer Berge" gekümmert ---> KLICK (http://www.duden.de/newsletter/duden-newsletter-vom-03-09-10) (unter "Hätten Sie`s gewusst?")
Schön, dass ihr helft, auch wenn ich es schon selbst gelöst hatte. Aber erklär mal im Kurs Deutsch als Fremdsprache, warum es deutscher Mann heißt, aber eben auch Schweizer Mann :evil::evil::evil:
Neonsquare
06.01.2012, 19:30
@Kerstin
Ja? Wo ist das Problem mit dem erklären? So komplex ist diese Regel ja nun nicht.
@Kerstin
Ja? Wo ist das Problem mit dem erklären? So komplex ist diese Regel ja nun nicht.
Na, dann erklär mal, warum das so ist! Und welche für jeden Ausländer nachvollziehbare Logik dahinter steckt...
Neonsquare
06.01.2012, 21:30
@XG1
Was haben natürliche Sprachen mit Logik gemein?
Eben. = Probleme beim Erklären! So einfach ist das.
Deutsch als Fremdsprache wird schon als schwer interpretiert. Nicht zuletzt sicher aus solchen Gründen :)
DAS Auge, DIE Nase, DER Mund... das kapiert kein Mensch, der nicht damit aufgewachsen ist.
Neonsquare
07.01.2012, 22:31
Ich habe nicht behauptet, dass Deutsch als Fremdsprache leicht wäre. ;)
Bei vielen Dingen hilft da nur Auswendiglernen, Pauken und Übung.
Die in diesem Thread erwähnte Regel ist dagegen doch eigentlich ziemlich überschaubar. Wenn es daran bereits scheitert, dann dürfte man wohl mit Zeichensetzung nicht mal anfangen.
Das ist nicht als Angriff gemeint - ich würde ehrlich gerne verstehen, was an der Regel so kompliziert und schwer zu verstehen ist :).
alpine-helmut
08.01.2012, 11:31
Das Thema schreit förmlich danach, dass man hier Mark Twain zitiert:
"Wer niemals Deutsch gelernt hat, kann sich keine Vorstellung davon machen, wie verzwickt diese Sprache ist. Es gibt sicher keine andere Sprache, die so unordentlich und unsystematisch daherkommt, und sich daher jedem Zugriff entzieht."
Neonsquare
08.01.2012, 12:51
Das schwere Deutsch... Also bei uns lernen das schon die kleinen Kinder. :lol:
Ja schon seltsam. Deutsch ist scheinbar nicht nur unglaublich schwer zu lernen sondern auch unglaublich schwer zu verstehen. Anders kann ich mir jedenfalls nicht erklären, wie man eine Aussage bezüglich einer einzelnen isolierten und überschaubaren Regel als Gesamtaussage über die deutsche Sprache werten kann :roll:
Das schwere Deutsch... Also bei uns lernen das schon die kleinen Kinder. :lol:
Ja schon seltsam. Deutsch ist scheinbar nicht nur unglaublich schwer zu lernen sondern auch unglaublich schwer zu verstehen. Anders kann ich mir jedenfalls nicht erklären, wie man eine Aussage bezüglich einer einzelnen isolierten und überschaubaren Regel als Gesamtaussage über die deutsche Sprache werten kann :roll:
Es ist ja nicht die einzige Regel, oder?
Ich weiß auch nicht so genau, warum du jetzt so drauf rumreitest - ich hatte meine Frage schon eh selbst beantwortet, kaum dass ich sie aufgeschrieben habe. Deutsch ist und bleibt eine der grammatikalisch schwierigeren Sprachen und die neue deutsche Rechtschreibung hat da auch nicht weitergeholfen.
subjektiv
08.01.2012, 14:36
...und die neue deutsche Rechtschreibung hat da auch nicht weitergeholfen.
Gerade die ist ja auch wirklich absolut ungeeignet dazu! Mir ist bis heute nicht aufgefallen, was daran einfacher sein soll. Man hat einfach wieder neue Regeln mit neuen Ausnahmen zusammengebastelt. Bei derartigen Aktionen geht es doch nur um einen gut bezahlten Zeitvertreib einiger Leute, die sonst auch nichts vernünftiges zu tun haben. Naja, vielleicht noch um eine Möglichkeit der Verlage mit neuen Regelwerken wieder Geld zu verdienen.
Ein Vorteil für die Allgemeinheit ist vielleicht noch, dass Fehler nicht mehr so auffallen, weil sich eh keiner mehr wirklich sicher ist, wie die aktuelle Regelung ist und ob vielleicht jemand noch eine alte im Kopf hat...
Aber heute ist ja sowieso alles so kurzlebig. Fast gilt ja in Schriftform schon der elementare Leitspruch praktisch aller Politiker:
"Was kümmert mich mein dummes Geschwätz von gestern?"
Das ist nicht als Angriff gemeint - ich würde ehrlich gerne verstehen, was an der Regel so kompliziert und schwer zu verstehen ist Also gut, dann noch ein Versuch... weil sie unlogisch ist! Und es war nicht die Frage, warum sie schwer zu verstehen ist, sondern warum die so schwer zu erklären ist. Und eine Antwort auf die Frage, wie man diese Regel erklären soll, bist auch Du, der nicht versteht, warum sie schwer zu erklären ist, nach wie vor schuldig.... und hast offenbar den Kern der Bemerkung von Kerstin immer noch nicht verstanden. Es ist halt schwierig für viele, die deutsche Sprache zu verstehen.
Wenn ich es richtig verstanden habe ist das doch recht einfach zu erklären:
Schweiz und Deutschland sind Landesnamen
schweizerisch und deutsch sind keine Landesnamen
deswegen Schweizer Berg, deutscher Berg, "schweizerischer Berg" und "Deutschländer Berg"
Oder hab ich das falsch verstanden?
Gruß Nick
Neonsquare
08.01.2012, 16:50
@Nick
Ja - klar - das ist schon alles. Eigentlich recht simpel oder? Deutlicher wird die Anwendung dieser Regel bei sowas wie "Pariser U-Bahn" vs. "pariser U-Bahn (falsch)" bzw. "Berliner U-Bahn" vs. "berliner U-Bahn (falsch)".
Es ist ja nicht die einzige Regel, oder?
Ich weiß auch nicht so genau, warum du jetzt so drauf rumreitest - ich hatte meine Frage schon eh selbst beantwortet, kaum dass ich sie aufgeschrieben habe. Deutsch ist und bleibt eine der grammatikalisch schwierigeren Sprachen und die neue deutsche Rechtschreibung hat da auch nicht weitergeholfen.
Kerstin: Ich habe eine einzige Frage ("was findest du an dieser (!!!) Regel schwer") und Aussage ("ich finde sie eigentlich recht simpel") getroffen. Herumgeritten wurde darauf dass diese eine Aussage nicht stimme. Jegliches herumgereite bezieht sich seltsamerweise auf eine abstrakte Aussage, dass "Deutsch" als Sprache insgesamt ja ach so schwer ist. Das hat weder mit meiner Frage noch mit meiner Aussage irgendwas zu tun. Davon abgesehen ist Deine "Lösung" ("unveränderter Eigenname") nicht wirklich korrekt.
Ehrlich gesagt weiß ich echt nicht woran es gerade scheitert: Ist es so schwer die eigentliche Frage und Aussage zu entziffern oder gibt es ein Logik-Problem:
"Deutsch ist unglaublich schwer" --daraus-folgt--> "Jede einzelne Regel die es im Deutschen gibt ist unglaublich schwer" --daraus-folgt--> §61 amtliche Rechtschreibung ist unglaublich schwer.
Soll das die dahinterstehende Logik sein??? :D
Ratlos,
Jochen
Wenn ich es richtig verstanden habe ist das doch recht einfach zu erklären:
Schweiz und Deutschland sind Landesnamen
schweizerisch und deutsch sind keine Landesnamen
deswegen Schweizer Berg, deutscher Berg, "schweizerischer Berg" und "Deutschländer Berg"
Oder hab ich das falsch verstanden?
Gruß Nick
Adjektive der geografischen Bezeichnung mit Endung -er sind abgeleitet vom Genitiv des Plurals des Nomens und werden deshalb groß geschrieben. Die Wiener Würstchen sind die Würstchen der Wiener bzw. die wienerischen Würstchen. Der Verkauf wienerischer Würstchen mag lukrativ sein, während der Verkauf Wiener Würstchen grammatisch gesehen falsch ist. Es muss heißen: der Verkauf der Wiener Würstchen. Stilistisch unglücklich ist der Verkauf der Würstchen der Wiener. Stilistisch und grammatisch fehlerfrei ist die Tatsache, dass die Litauer Pferde wie auch die Pferde der Letten in den Schweizer und den Österreicher Alpen ebenso oft zu sehen sind wie die litauischen und die lettischen Pferde in den schweizerischen und den österreichischen Alpen. Litauer Pferde gibt es, Letter Pferde leider nicht. Nicht jeder Araberhengst ist ein arabisches Pferd.
Adjektive der geografischen Bezeichnung mit Endung -er sind abgeleitet vom Genitiv des Plurals des Nomens und werden deshalb groß geschrieben. Die Wiener Würstchen sind die Würstchen der Wiener bzw. die wienerischen Würstchen. Der Verkauf wienerischer Würstchen mag lukrativ sein, während der Verkauf Wiener Würstchen grammatisch gesehen falsch ist. Es muss heißen: der Verkauf der Wiener Würstchen. Stilistisch unglücklich ist der Verkauf der Würstchen der Wiener. Stilistisch und grammatisch fehlerfrei ist die Tatsache, dass die Litauer Pferde wie auch die Pferde der Letten in den Schweizer und den Österreicher Alpen ebenso oft zu sehen sind wie die litauischen und die lettischen Pferde in den schweizerischen und den österreichischen Alpen. Litauer Pferde gibt es, Letter Pferde leider nicht. Nicht jeder Araberhengst ist ein arabisches Pferd.
Also, wie man sieht, alles kinderleicht.:shock:;)
Neonsquare
08.01.2012, 17:05
@hpike
Man kann alles kompliziert ausdrücken.
Genau darüber hab ich mich auch amüsiert.;)