PDA

Archiv verlassen und diese Seite im Standarddesign anzeigen : Minolta 5600 HS ( D )


hubik
06.08.2004, 17:00
Hallo, wer kann mir sagen, was die Buuchstabe (D) im Namen des Blitzgerätes bedeutet ??? Zur Zeit habe schon 3 Möglichkeiten gehört: deutsch, digital, Dimage !!!

Dat Ei
06.08.2004, 17:49
Hey Hubert,

es steht m. E. - wie bei den Objektiven übrigens auch - für Distance Integration, die Vorraussetzung, um die Blitztechnik ADI zu bedienen.

Dat Ei

hubik
06.08.2004, 21:26
Hallo Dat Ei,

wieder Du ! Also, noch was ganz neues, damit habe ich nicht gerechnet...
Danke Dir ! :D

Dominik
07.08.2004, 14:14
Zur Zeit habe schon 3 Möglichkeiten gehört: deutsch, digital, Dimage !!!
Eine eindeutige Antwort kann ich nicht geben, aber einige Kommentare zu deinen Vermutungen:

1. deutsch - Das Gerät heißt auf der Amerikanischen Seite genauso.
2. Digital - das Blitzgerät wurde ursprünglich für die Dynax- Serie hergestellt.
3. siehe 2.

Edit:
Habe grade im Handbuch noch was gefunden:
--
Blitzeinheiten
Zur besseren Unterscheidung bei Verwendung mehrerer Blitzeinheiten, z.B. für die drahtlose Blitzsteuerung werden die nachstehenden Blitzeinheiten mit einem "D" als Zusatz versehen.

Programm-Blitzgerät 5600HS (D)
Programm-Blitzgerät 3600HS (D)
--

Demnach steht das D wohl für Drahtlos.

Allerdings müsste es im Englischen dann nicht W wie Wireless heißen :?:

enjoy
07.08.2004, 14:39
Dynax

Dat Ei
07.08.2004, 15:03
Demnach steht das D wohl für Drahtlos.

Allerdings müsste es im Englischen dann nicht W wie Wireless heißen :?:

Hey Dominik,

den Ansatz "D" wie drahtlos glaub ich nicht recht, weil z.B. auch die über 10 Jahre alten Blitzgeräte 3500xi, 5400xi und 5400HS den drahtlosen Betrieb (z.B. in Kombination mit der Dynax 700si) unterstützt haben und kein "D" in der Produktbezeichnung enthielten.

Dat Ei

Dat Ei
07.08.2004, 15:23
Jetzt habe ich zumindest einen Hinweis in den Handbuch-pdfs, die übrigens aktualisiert(!) wurden, gefunden. Im englischen Exemplar heißt es:

"For convinience, classify the following as D flash units when using multiple flash units for wireless flash photography, etc.

MAXXUM/PROGRAM FLASH 5600HS (D)
MAXXUM/PROGRAM FLASH 3600HS (D)"

Im deutschen pdf klingt das dann so:

"Zur besseren Unterscheidung bei Verwendung mehrerer Blitzeinheiten, z.B. für die drahtlose Blitzsteuerung, werden die nachstehenden Blitzeinheiten mit einem "D" als Zusatz versehen.

Programm-Blitzgerät 5600HS (D)
Programm-Blitzgerät 3600HS (D)"

Was sich nun der Erfinder des "D" bei dem "D" gedacht hat, bleibt wohl ein Rätsel. Jedenfalls dient es heute rein zu besseren Unterscheidung...

Dat Ei

Ernst
07.08.2004, 15:32
schaut mal HIER (http://www.minolta.de/wysmin/minfotowys.nsf/ABBF56558965C19EC1256B3D003406D1/$FILE/DYNAX%20SYSTEM_PRO.PDF) : Seite Blitzgeräte :top:

EDIT: rosa Fenster ganz unten

Gruß Ernst

Dat Ei
07.08.2004, 15:39
Der Prospekt stützt meine These, daß es sich bei dem "(D)" der Blitzgeräte um das gleiche "D" wie bei den Objektiven handelt.
Bei den Handbüchern wäre ich geneigt gewesen, das "(D)" mit "different" oder "distinguishable" zu verbinden... :lol:

Dat Ei

Dominik
07.08.2004, 17:40
Dann ist wohl der Ansatz von Dat Ei richtig, dass das D für das D in ADI steht.

hubik
07.08.2004, 20:07
Hallo !
Nur eine Buchstabe (wollte auch kleine dazu schreiben, passt aber nicht ) und was für eine Diskusion !!! Danke für Eure Beiträge, suche mir bald noch eine (sic!)... :lol:

Cougarman
08.08.2004, 08:15
es steht m. E. - wie bei den Objektiven übrigens auch - für Distance Integration, die Vorraussetzung, um die Blitztechnik ADI zu bedienen.

Du hast gewonnen.
Was gibt es als Gewinn ?
:lol:

Dat Ei
08.08.2004, 08:17
Was gibt es als Gewinn ?

Die nächste Frage: Für welches Wort steht das "G" bei den Objektiv-Bezeichnungen? :lol:

Dat Ei

Cougarman
08.08.2004, 08:19
Die nächste Frage: Für welches Wort steht das "G" bei den Objektiv-Bezeichnungen? :lol:

Ganz gutes Glas.

Dat Ei
08.08.2004, 08:22
Die nächste Frage: Für welches Wort steht das "G" bei den Objektiv-Bezeichnungen? :lol:

Ganz gutes Glas.

Hey Hannes,

ich dachte eher, daß es für "ganzes Geld geopfert" oder "Girokonto geplündert" steht...

Dat Ei

Cougarman
08.08.2004, 08:28
ich dachte eher, daß es für "ganzes Geld geopfert" oder "Girokonto geplündert" steht...

:D
Auch nicht schlecht.
Bestimmt gibt es ein "sinnvolles" Wort für dieses G, aber im Prinzip trifft es das.
;)

Dat Ei
08.08.2004, 08:30
Böse Zungen des C&N-Lagers behaupten, daß das "G" für "Gurkenglas" steht, aber das stimmt gar nicht... :lol:

Dat Ei